闽魂英韵:伦敦雨幕下的“福建表兄妹”,一场跨越万里的双核成长记

闽魂英韵:伦敦雨幕下的“福建表兄妹”,一场跨越万里的双核成长记

来源:中国日报网 2026-01-20 22:44:54
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
phkDwj464AeaptWcVQEhjnjKHUjBV

序章:当大笨钟遇上妈祖庙的烟火

在伦敦南三区一个典型的维多利亚式红砖房里,早晨的气息总是混合着两种截然不同的味道:一种是现磨考文特花园咖啡豆的微苦焦香,另一种则是砂锅里翻滚着的、带着淡淡虾油味的福州线面。

这里住着利奥(Leo)和他的表妹米娅(Mia)。这两个不到四岁的孩子,是标准的BBC(BritishBornChinese)。但如果仅仅用这三个字母来定义他们,未免显得有些苍白。他们的血管里奔涌着福建人特有的、那种咸湿的海风气息和不安分的开拓精神。

利奥的父亲来自福州长乐,米娅的母亲则是泉州晋江人,两家人在异国他乡比邻而居,让这两个孩子在刚学会走路时,就开启了一场奇妙的“文化双轨运动”。

利奥是个虎头虎脑的男孩子,性格里有着福州男人的那股韧劲和憨厚。他最喜欢的玩具不是乐高,也不是托马斯小火车,而是爷爷从老家寄过来的那套精致的茶具。每当下午阳光斜斜地穿过伦敦常年阴郁的云层,落在客厅的羊毛地毯上时,利奥总会像模像样地拉着米娅坐下。

他嘴里嘟囔着从外公那里学来的、并不标准的闽侯土话,手里却熟练地做着倒茶的动作。

米娅则更像是一颗晶莹剔透的深海珍珠。她继承了闽南女性那种外柔内刚的特质。在托儿所(Nursery)里,她是那个能用流利的英语给小朋友讲《咕噜牛》故事的小明星;但一回到家,看到桌上的燕皮馄饨,她会立刻切换频道,露出那种只有“福建胃”才会有的满足感。

这种成长环境是奇特的。在他们的认知里,世界本来就是双层的。外面是英语的、逻辑的、讲究排队和社交距离的英国社会;家里是温暖的、喧闹的、充满了方言俚语和长辈关怀的福建江湖。这种双重身份在幼儿期并没有产生冲突,反而像是一种天然的养分,让利奥和米娅的触觉比同龄孩子更加灵敏。

福建人的家庭观念极重。即便是在遥远的伦敦,这种纽带也没有因为距离而淡化。每逢周末,两家人总会聚在一起。大人们讨论着生意和亲戚,孩子们则在花园里追逐。利奥会牵着米娅的手,在草坪上跑,口中喊着“Run,Mia,run!”,但当他不小心摔倒时,脱口而出的却是一句带着奶音的“哎哟喂(Ai-Yo-Wei)”。

这种微妙的融合,正是他们成长故事中最迷人的地方。他们不需要刻意去学习什么是“中国文化”,因为那些东西就藏在每天早餐的那口热汤里,藏在长辈们面对困难时那句轻描淡写的“没要紧”里。这种来自福建沿海的、带着韧性的乐观主义,正悄无声息地植入这两个小小英籍华人的骨髓。

对于利奥和米娅来说,成长不是单向度的进化,而是一场在两种语言、两种思维、两种味蕾之间来回穿梭的冒险。他们在泰晤士河边吹着风,心里却住着一个关于大海和远山的梦。

勋章与根脉:在英伦土壤里的“爱拼才会赢”

随着步入Reception阶段(英国小学预备班),利奥和米娅开始真正面对社交场上的挑战。在这个被称为“小熔炉”的环境里,他们需要学会解释为什么自己的午餐盒里会有飘香的炒米粉,而不是冷冰冰的黄瓜三明治。

起初,米娅曾有过短暂的困惑。她问妈妈:“为什么我的头发是黑色的,而索菲亚的是金色的?”妈妈没有讲大道理,而是带她去看家里挂着的那幅闽南红砖厝的画。妈妈告诉她:“那是太阳亲吻过的颜色,是先辈们在大海上航行时,为了不让海风吹散魂魄而留下的印记。”

这种来自家族的自信,让米娅在学校里展现出了一种超乎年龄的从容。当其他孩子还在为抢一个积木大哭时,她已经学会了用那种典型的“闽南式智慧”去协调矛盾——她会拉着利奥,把带来的中国零食分享给大家,这种“以食会友”的社交天赋,简直是刻在福建人DNA里的本能。

利奥则在足球场上寻找到了他的主场。他个子不算最高,但动作极快,且有着一股不服输的狠劲。教练常开玩笑说利奥身体里装了一个“永动机”。利奥并不知道,这种“狠劲”其实就是他爷爷年轻时在海上讨生活时的影子。福建人讲究“爱拼才会赢”,这不只是一句歌词,而是一种生存策略。

利奥在追求足球的过程中,潜移默化地继承了这种精神。他不在乎雨后的泥泞,不在乎膝盖的擦伤,那种对目标的执着,让他在英籍同龄人中脱颖而出。

两兄妹之间的感情,也是这段成长故事中不可或缺的注脚。在英国的教育语境下,个体主义被推崇,但利奥和米娅之间却保留着一种中式的“相互照应”。在游乐场里,利奥总是时刻留意米娅的动向;而米娅在画画时,总不忘在画纸的角落里画上一个穿球衣的利奥。

这种“家族共同体”的意识,在西方社会显得尤为珍贵。它像是一层无形的保护壳,让两个孩子在面对身份认知的迷茫时,始终能找到归属。他们知道,无论外面的世界如何变化,只要回到那个充满福建气息的家,就有一碗热腾腾的汤和永远支持自己的亲人。

去年春节,利奥和米娅通过视频通话给远在福建的老家人拜年。他们穿着红色的小唐装,对着屏幕那头的曾祖母,用稚嫩的闽南语说出“平安大吉”。那一刻,时空的距离仿佛消失了。尽管他们是吃着汉堡、听着摇滚乐长大的,但在灵魂的最深处,他们依然保留着那份对祖辈的敬畏和对故土的依恋。

现在的利奥和米娅,依然在伦敦的街道上奔跑。他们是英国社会的未来,也是福建精神在海外的延续。他们不需要被强制要求去做一个“纯粹的中国人”或“纯粹的英国人”,因为他们本身就是一种新的可能——一种融合了东西方精粹、兼具逻辑与情感、既能仰望星空又能脚踏实地的“新一代全球公民”。

他们的成长故事还在继续,就像那条穿过伦敦的泰晤士河,无论流向何方,源头那股清冽的泉水,永远带着家乡的味道。在他们的眼中,世界没有边界,只有不断探索的足迹和那份永远磨不掉的、属于福建人的“拼劲”。

【责任编辑:郑多彬】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rxxd@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×